BBC Online Network| váš názor
 Korespondent
Zprávy 
Analýza 
Britský tisk 
Evropský tisk 
Radiofejeton 
Dobré ráno 
Interview 
Víkend 
Anglicky s BBC 
VYSÍLÁNÍ BBC 
Frekvence 
Programy 
Redakce 
Zprávy  
Dobré ráno  
Svět o jedné  
Svět o páté  
Interview   
 
Other BBC sites:
Korespondent

Úterý 30. dubna 2002 - 11.16 SEČ

Popularita premiéra Koizumiho klesá


Japonci jsou nespokojení s tím, že Džuničiró Koizumi neplní své předvolební sliby

Připravil Milan Hubáček

Zhruba před rokem se stal japonským premiérem Džuničiró Koizumi. Tento charismatický štíhlý muž z bujnou kšticí měl v době nástupu do funkce téměř osmdesátiprocentní podporu obyvatel. Z nedávných průzkumů veřejného mínění však vyplývá, že popularita Koizumiho kabinetu poklesla zhruba na 48 procent.

Dosavadní působení Koizumiho kabinetu je shodou okolností orámováno výročním aktem, který předchozí premiéři několik desítek let taktně vynechávali. Jde o návštěvu chrámu Jasukuni a vzdání pocty válečným obětem. Tento akt tradičně spadá na začátek dubna.

Nevhodná návštěva chrámu

Nic proti uctění válečných obětí, avšak chrám Jasukuni je zasvěcen všem obětem bez výjimky, a to zahrnuje i ty, kteří ostrovní říši de facto vehnali do druhé světové války - válečné zločince 1. třídy.

Navíc v tomto období Japonsko na popud Spojených států světu ukázalo, že musí počítat nejen s jeho penězi, ale i s vojenským potenciálem.

Chrám Jakusuni je zasvěcen i 14 válečným zločincům
Poprvé od konce 2. světové války nasadilo své ozbrojené síly mimo vlastní území, a to formou přímé vojenské účasti při řešení problémů na Východním Timoru a logistickou podporou spojenců bojujícím proti Talibanu v Indickém oceánu.

Loňská návštěva japonského premiéra v chrámu Jasukuni vyvolala v sousedních zemích bouři nevole. Očekávalo se, že premiér letos od tohoto aktu upustí. Vše tomu nasvědčovalo, ovšem pouze do soboty 20. dubna, kdy premiérova kancelář překvapivě oznámila, že návštěva chrámu se následující den uskuteční.

Protesty sousedů

Přestože Koizumi novinářům sdělil, že důvodem návštěvy chrámu a vzdání holdu obětem válek sahajících až do období Meiji, čili do poloviny 19. století, je pouze vyjádření soustrasti, nepřijaly sousední státy tento akt příznivě.

Hned v pondělí předali diplomatickou nótu japonské ministryni zahraničí velvyslanci z Číny a z Jižní Koreje. Na Tchaj-wanu byla jako vyjádření nesouhlasu uspořádána demonstrace.

  
 Téma druhé světové války a účast Japonska v ní je pro cizince absolutní tabu.  
  
Projevy nesouhlasu byly zaznamenány i v Japonsku samém, a to především v náboženských kruzích - s protestem například vystoupili představení dvou kjótských chrámů.

Čína zrušila plánované bilaterální jednání o vojenských otázkách, ke kterému mělo dojít ještě v dubnu.

To vše se událo kvůli jediné, údajně soukromé, návštěvě chrámu. Nabízí se proto otázka, co vlastně premiér Koizumi návštěvou chrámu Jasukuni sledoval.

Nesplněné sliby

Na rozdíl od jiných problémů jsem tuto otázku s žádným ze svých kolegů v práci konzultovat nemohl. Téma druhé světové války a účast Japonska v ní je pro cizince absolutní tabu. A tak mi odpověď nabízejí pouze výše uvedené statistické údaje a také konfrontace slibů a reality.

  
 Původní voličská základna, očekávající zásadní řešení vleklých ekonomických problémů, se pozvolna zmenšuje a politické uskupení okolo premiéra v sebeobranném manévru oslovuje i nacionálněji smýšlející složky národa. 
  
Když se přesně před rokem Koizumi ujímal vlády, sliboval zemi reformy a na jejich základě východisko z tmavého tunelu již více než deset let trvající ekonomické krize. Ani po roce se však o nějakých reformách nedá mluvit, a tak není divu, že popularita Koizumiho kabinetu drasticky poklesla.

Původní voličská základna, očekávající zásadní řešení vleklých ekonomických problémů, se pozvolna zmenšuje a politické uskupení okolo premiéra v sebeobranném manévru oslovuje i nacionálněji smýšlející složky národa.

Možná je to alarmující skutečnost, ovšem z celosvětového hlediska se nejedná o žádnou výjimku - podobný trend jsme mohli v nedávné době zaznamenat například v Rakousku a nyní ve Francii.

 


  Zpět nahoru  
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
BBC