BBC Online Network| váš názor
 
Zprávy 
Analýza 
Britský tisk 
Evropský tisk 
Radiofejeton 
Dobré ráno 
Interview 
Víkend 
Anglicky s BBC 
VYSÍLÁNÍ BBC 
Frekvence 
Programy 
Redakce 
Dobré ráno  
Svět o jedné  
Svět o páté  
Interview   
 
Other BBC sites:

Komentář
Úterý 11. června 2002

předcházející 

Cena za Temelín

Adam Drda

První blok temelínské jaderné elektrárny může od včerejška dodávat energii do sítě. Po necelých dvou letech uvádění do provozu totiž elektrárna dostala od Státního úřadu pro jadernou bezpečnost povolení pracovat na sto procent. Včera byli také na návštěvě Temelína ministr průmyslu Miroslav Grégr a premiér Miloš Zeman, který prohlásil, že JETE "zajistí zemi energetickou soběstačnost".

  
 Miloš Zeman a Miroslav Grégr se přesně v ten den vypravili do jihočeské "atomové katedrály" na návštěvu, aby mohli velký okamžik oslavit přímo na místě. Pro účely předvolební reklamy se taková věc docela hodí.  
  
Sociální demokracie má doopravdy kliku. Náhoda tomu chtěla a Temelín, respektive první ze dvou jeho bloků, získal povolení pracovat na plný výkon týden před volbami. Miloš Zeman a Miroslav Grégr se přesně v ten den vypravili do jihočeské "atomové katedrály" na návštěvu, aby mohli velký okamžik oslavit přímo na místě.

Pro účely předvolební reklamy se taková věc docela hodí. Normální provoz části Temelína, s nímž Česko zápolilo dlouhá léta, totiž mimo jiné patří k výsledkům vládnutí ČSSD a ministerský předseda prezentuje úspěchy rád a prakticky při každé příležitosti.

V tomto případě však Miloš Zeman zřejmě cítí, že kampaň by měla mít své hranice. Proto v reakci na výhrady ekologických aktivistů prohlásil: "Ministr Grégr i já odcházíme z vlády, a právě proto jsme přijeli my dva, s nimiž nemůže být spojována žádná volební kampaň a žádná kandidatura".

Těžko věřit, že by to premiér mohl myslet vážně. Dobře ví, že ačkoli za pár týdnů končí s vysokou politikou, je pro obrovskou spoustu lidí ztělesněním ČSSD, a že voliči nevedou mezi Zemanem a stranou žádný řez.

Pokud tedy premiér včera pochválil Miroslava Grégra za příkladnou práci při výstavbě Temelína a za to, že jako jediný ministr průmyslu výstavbu neprodlužoval, ale naopak ji dovedl k úspěšnému konci, pochválil za totéž i sám sebe, protože byl Grégrův nadřízený, potažmo svou stranu a vládu.

Znamená ale dokončení Temelína pro Českou republiku - a pro ČSSD - skutečný úspěch? Jednoznačně se to tvrdit určitě nedá, ačkoli s dokončením podle průzkumů souhlasila většina Čechů.

Stavba, započatá ještě v době komunismu, spolykala během deseti let tolik miliard korun, že se pravděpodobně nikdy nezaplatí. To jistě není vina současné vlády, nýbrž předchozích politických garnitur a vedení společnosti ČEZ, ale další pochybnosti se už k sociálním demokratům plně vztahují.

Za prvé před minulými volbami slíbili, že o dokončení elektrárny bude vypsáno referendum a nedodrželi slovo - veřejné hlasování se nikdy se nekonalo.

Za druhé prosazovali dostavbu elektrárny tak zaujatě, že kvůli tomu neváhali výrazně zhoršit vztahy s Rakouskem, a ať už člověk cítí či necítí sympatie k hornorakouským aktivistům, zvláště před vstupem do Evropské unie jsou intenzivní přátelské politické kontakty mezi sousedními státy důležitější než atomový gigant.

  
 Stavba, započatá ještě v době komunismu, spolykala během deseti let tolik miliard korun, že se pravděpodobně nikdy nezaplatí. To jistě není vina současné vlády, nýbrž předchozích politických garnitur a vedení společnosti ČEZ, ale další pochybnosti se už k sociálním demokratům plně vztahují. 
  
Temelín je navíc spouštěn v době, kdy Německo a Rakousko ohlásily ústup od jaderné energetiky, tudíž se dá předpokládat, že bude zdrojem dlouhodobých problémů.

Za třetí nikdo přesně neví, co se bude dít s vyhořelým jaderným odpadem - a ještě k tomu je podle mnoha ekologů sporné, zda Česká republika energii z Temelína vůbec potřebuje.

V době, kdy bylo napětí mezi Rakouskem a Českou republikou největší, učinili Miloš Zeman a Miroslav Grégr z Temelína jakýsi symbol suverénního národního rozhodování. Podařilo se tedy, suverénně se rozhodlo - a zůstala otázka, jestli to stálo za to.

 


  Zpět nahoru 
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
BBC